2010年7月7日 星期三

《金蕉歲月》的冤獄歌聲

2010.6.23



《金蕉歲月》的冤獄歌聲

◎ 羅克


最近看了《金蕉歲月》音樂劇,描繪一九六○年代香蕉大王吳振瑞的故事。吳振瑞擔任青果合作社主席,打破香蕉外銷日本壟斷,蕉農受益,出口大增,但因此得罪中間商,而支持他的外貿會主委徐柏園屬「夫人派」,在宋美齡與蔣經國鬥爭之中,吳振瑞竟遭炮製「剝蕉案」入獄。


這齣戲對話及歌曲有台、中、日三聲帶,大風劇團演出,吳庭和擔任主角。吳庭和是吳振瑞的兒子,曾留學紐約茱麗亞音樂學院,近年致力提倡台灣歌謠於世界舞台;子演父,專業而感人。其中「農民的痛苦與希望」、「宮廷內鬥」、「國家法庭」、「就這麼判」幾幕,既對映蕉農樸實忠厚與外來政權胡作非為,也諷刺如今仍充當政治權鬥工具的司法亂判;以音樂劇表達,更令人深刻體會。而「乾杯隨意賣計較」、「天佑台灣」,新曲老歌,最令觀眾激賞。


以音樂劇演繹台灣本土文化,兩年前有《台灣,啊!台灣》,由邱碧玉(黃崑虎夫人)製作,從日本時代演到民主自由台灣,以各個時代主要歌曲加舞蹈,回憶台灣、詮釋台灣、疼惜台灣。演出者雖然業餘,卻是經由藝術傳達台灣史觀的令人驚豔之作。


三年前,同樣是大風劇團,有《四月望雨》,講述客家作曲家鄧雨賢的一生,劇名由「四季紅」、「月夜愁」、「望春風」、「雨夜花」四首鄧雨賢膾炙人口的歌曲組成,是票房保證;惜音樂劇前影片過度強調反日情結,容或政治正確,卻頗有爭議。


至於原住民音樂劇,如去年底的《吉娃斯─迷走山林》,今年初的《很久沒有敬我了你》,也非常受到矚目。


台灣曾遭外來政權統治,媒體及教育長期「去台灣化」,導致國家認同出狀況,國人對自己的歷史地理人文認知受扭曲,有些人竟成「台灣學文盲」。經由藝術途徑,認識台灣人事物,有如日本NHK每年的大河劇,讓人們不斷從戲劇,深刻了解自己國家社會的種種;音樂劇、連續劇、美術、文學…,都要百花齊放。(作者為文字工作者)


沒有留言:

張貼留言